Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
+119
VinVin
erazan
ThePrice94
quentin76160
Eliam
Nigma
conan
Gyuko
nanthian
Ellycate
LaylaManga70
LarbinDuPeuple
Kuro
Zran
Simon Tagne
ryuchaan
DonMorkip
Pokesrater
Aenima
Oddjob
RIYADO
Phephe
KomaedaDRAE
GrandSephiroth
Lenreton
Avilu
Loligami Voca
Tyer
Cyanoïde
Awey
lilian99
Newben
Dohnuts
Gold
Yather
-Madani
Nobodiie
Krauser950
ShiniRan
Majora3
luke95330
lapinouyouyou
Sandra47
Rozel
Damrod
DatFrog
linkpro
Liy-hu
Majora
Electromagneto
konohaki
Chapmic
ErsselDCero
Jeroro_Justice
Ryo-Ranma
Will33
GilgameshAldin
Gonner
GuiguiAl
inu_kag
Kenofi-77
MagWindu
Jade Curtis
biibi
Apolo Justice
Diavol
Yuko Aoyama
James Wright
qspera
Justice-league
scrath
Johny verity
Hartman64
Akaba21
ragy
Achille
ShayMine
Koiidex
Emilie Hunter
ChatonFarceur
lakers
lahiru75
ZevorWright
Vincent0306
Nami
Freespirit
ibuiv
Aristide
yumil
Aelita
Ayumi
Kaprim33
revan193
Fabb
Ryuuichi
themistik
Haaneul
Phoenix Wright
LZZ
angray
Lionel_B
Ergenz
Joe monsters
Asbel Grants
Goumamy
ProcureurHunter
Darksakuraa
Mellma
xion
Max145fr
Youken Aiden
godeau
DecMaster
uziboxx
Conan-kun
Jofe
Poney Attorney
Choky
Anthiflo
123 participants
- Loligami VocaNouveau procureur
- Age : 29
Messages : 3
Date d'inscription : 13/02/2016
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Dim 14 Fév - 1:52
Tout d'abord, merci à Yumil et à Choky pour vos réponses qui m'ont permis de mieux comprendre quelles étaient vos contraintes. J'imagine qu'effectivement, devoir parcourir des pages et des pages de lignes de code, ça doit être éreintant pour les yeux, les mains, et le moral aussi.
Choky, je peux très bien comprendre ce que tu ressens et que tu ne souhaite pas étaler ta vie privée pour justifier quoi que ce soit, et je suis d'accord, ce n'est pas ça que je proposais. Ce que j'entendais par "donner des informations", c'était des explications sommaires comme : "Pour des raisons personnelles, le patch..." ou bien encore : "Pour cause de panne de l'ordinateur...". Rien de plus, explications simples et qui montrent où en est le patch.
Dans tout les cas, je vous soutiens à 100% sur tout vos projets, aussi bien présents que futurs (auxquels je pourrais bien essayer de participer, faut voir)
Bon, maintenant... Passons à Carona dont le ton à mon égard était fortement déplaisant.
Premièrement, je ne suis pas un "wild crying fan", juste un fan qui poste un message sur un forum, rien de plus. Après tout, c'est le concept même d'un forum.
De deux, Tu parles au nom de la team sans pour autant avoir travaillé sur un seul patch, c'est assez présomptueux.
Ainsi, si tu ne pas prendre de gants, ça tombe bien, je n'irai pas de main morte.
1) Pour ce qui est de Madani, j'en avais déjà parlé dans mon premier paragraphe qui lui était dédié. Je ne cautionnais pas la façon qu'il avait eu de s'exprimer. Cependant, c'était son droit. Après tout, personne ne lui a interdit de venir sur ce forum. D'ailleurs, tu n'es pas en droit de dire qu'il n'est pas ici pour soutenir la team. Tu n'es pas dans sa tête et tu ne connais pas les motivations qui l'ont amené à s'inscrire.
2) Je suis content que ma démarche te plaise et je suis désolé d'avoir pu dire des choses trop culottées ou discourtoise, mais cependant... C'est ma façon de penser et on ne me changera malheureusement pas. En jugeant mes propos, tu appliques toi-même ce que tu dis, et c'est "un peu facile et inutile"
3) Crois-moi, je pourrais très bien lui acheter un ordinateur, aucun problème, cependant, Choky lui-même a répondu que ce n'était pas utile, donc bon...
Je n'ai jamais dis que c'était facile, j'ai juste dis que je ne comprenais pas en quoi c'était difficile et que je ne visualisais pas très bien la tâche à accomplir. Yumil m'a très généreusement expliqué et je l'en remercie.
Dire que je ne connais rien du boulot de fantrad, c'est encore une fois juger sans connaître. J'ai fait parti d'une team de fansub, mais bon... Tu ne pouvais pas le savoir.
Je suis d'accord, ici ce n'est pas le bureau des pleurs, et d'ailleurs je ne me suis jamais plains moi-même de quoi que ce soit, j'ai juste proposé des idées à la team qu'elle est tout à fait en droit de refuser, je n'ai rien revendiquer du tout.
Bref, nous sommes partis du mauvais pied, c'était le coup de gueule de la soirée, je suis désolé si mes propos t'ont vexé ou insulté ou quoi que ce soit d'autre. J'espère que passerai d'agréable moments avec tout le monde dans le forum !
Choky, je peux très bien comprendre ce que tu ressens et que tu ne souhaite pas étaler ta vie privée pour justifier quoi que ce soit, et je suis d'accord, ce n'est pas ça que je proposais. Ce que j'entendais par "donner des informations", c'était des explications sommaires comme : "Pour des raisons personnelles, le patch..." ou bien encore : "Pour cause de panne de l'ordinateur...". Rien de plus, explications simples et qui montrent où en est le patch.
Dans tout les cas, je vous soutiens à 100% sur tout vos projets, aussi bien présents que futurs (auxquels je pourrais bien essayer de participer, faut voir)
Bon, maintenant... Passons à Carona dont le ton à mon égard était fortement déplaisant.
Premièrement, je ne suis pas un "wild crying fan", juste un fan qui poste un message sur un forum, rien de plus. Après tout, c'est le concept même d'un forum.
De deux, Tu parles au nom de la team sans pour autant avoir travaillé sur un seul patch, c'est assez présomptueux.
Ainsi, si tu ne pas prendre de gants, ça tombe bien, je n'irai pas de main morte.
1) Pour ce qui est de Madani, j'en avais déjà parlé dans mon premier paragraphe qui lui était dédié. Je ne cautionnais pas la façon qu'il avait eu de s'exprimer. Cependant, c'était son droit. Après tout, personne ne lui a interdit de venir sur ce forum. D'ailleurs, tu n'es pas en droit de dire qu'il n'est pas ici pour soutenir la team. Tu n'es pas dans sa tête et tu ne connais pas les motivations qui l'ont amené à s'inscrire.
2) Je suis content que ma démarche te plaise et je suis désolé d'avoir pu dire des choses trop culottées ou discourtoise, mais cependant... C'est ma façon de penser et on ne me changera malheureusement pas. En jugeant mes propos, tu appliques toi-même ce que tu dis, et c'est "un peu facile et inutile"
3) Crois-moi, je pourrais très bien lui acheter un ordinateur, aucun problème, cependant, Choky lui-même a répondu que ce n'était pas utile, donc bon...
Je n'ai jamais dis que c'était facile, j'ai juste dis que je ne comprenais pas en quoi c'était difficile et que je ne visualisais pas très bien la tâche à accomplir. Yumil m'a très généreusement expliqué et je l'en remercie.
Dire que je ne connais rien du boulot de fantrad, c'est encore une fois juger sans connaître. J'ai fait parti d'une team de fansub, mais bon... Tu ne pouvais pas le savoir.
Je suis d'accord, ici ce n'est pas le bureau des pleurs, et d'ailleurs je ne me suis jamais plains moi-même de quoi que ce soit, j'ai juste proposé des idées à la team qu'elle est tout à fait en droit de refuser, je n'ai rien revendiquer du tout.
Bref, nous sommes partis du mauvais pied, c'était le coup de gueule de la soirée, je suis désolé si mes propos t'ont vexé ou insulté ou quoi que ce soit d'autre. J'espère que passerai d'agréable moments avec tout le monde dans le forum !
- yumilAu Service du Seigneur
- Age : 26
Messages : 2374
Humeur : unbreakable
Date d'inscription : 03/04/2013
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Dim 14 Fév - 1:58
Ah j'sais pas pour les autres mais moi j'l'ai vu et j'fais tourner. puis au pire la fonction ignorer pour ce que j'en sais on peut facilement afficher les posts ignorés sans devoir retoucher les paramètres.Bon apparemment, vous avez décidé de me bloquer avant que j'ai pu envoyer le message, si quelqu'un voit ce message que quelqu'un d'autre ne voit pas à cause du kick, ça serait bien de transmettre mon dernier message aux autres membres car j'estime qu'il est important.
Bien à vous.
- JofeAce Trafiquant de cerfs
- Age : 28
Messages : 1652
Date d'inscription : 03/06/2011
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Dim 14 Fév - 2:00
-Madani a écrit:Bon apparemment, vous avez décidé de me bloquer avant que j'ai pu envoyer le message, si quelqu'un voit ce message que quelqu'un d'autre ne voit pas à cause du kick, ça serait bien de transmettre mon dernier message aux autres membres car j'estime qu'il est important.
Bien à vous.
Comme Yumil, aucun problème, ton message est visible.
Sinon, on est tous d'accord pour cette conversation... C'est la faute à Choky !
- yumilAu Service du Seigneur
- Age : 26
Messages : 2374
Humeur : unbreakable
Date d'inscription : 03/04/2013
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Dim 14 Fév - 2:03
- ProcureurHunterDénicheur de Goodies
- Age : 41
Messages : 1383
Date d'inscription : 13/01/2013
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Dim 14 Fév - 2:06
-Madani a écrit:Bon apparemment, vous avez décidé de me bloquer avant que j'ai pu envoyer le message, si quelqu'un voit ce message que quelqu'un d'autre ne voit pas à cause du kick, ça serait bien de transmettre mon dernier message aux autres membres car j'estime qu'il est important.
Bien à vous.
Perso je vois bien ton message. Repartons du bon pied, il est inutile de rester sur un désaccord peu plaisant pour chacune des parties.
Loligami Voca a écrit:Bref, nous sommes partis du mauvais pied, c'était le coup de gueule de la soirée, je suis désolé si mes propos t'ont vexé ou insulté ou quoi que ce soit d'autre. J'espère que passerai d'agréable moments avec tout le monde dans le forum !
Non loin de là je ne suis ni vexé ni senti insulté, je me mets juste à la place de Choky. Et j'ai bien compris ton intention ne t'inquiète pas. Bienvenue sur le forum cela dit.
- ChokyGrand Savant
- Age : 40
Messages : 10948
Date d'inscription : 13/02/2011
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Dim 14 Fév - 2:39
Ravi d'enfin sortir apparemment de l'incompréhension, bien que regrettable qu'il ait fallu tant de coups de gueule et ee temps pour s'expliquer.
Simple note pour le mea culpa de Madani.
Les 'problèmes de la team' ne sont pas des problèmes, juste une perception que toi ou Loili (ou d'autres c'est possible, dans l'impatience) peuvent percevoir.
Mais précisément devoir longuement tartiner et débattre ainsi, ça n'aide pas à la clarté de compréhension pour quelqu'un qui débarque. ...alors que pourtant noys communiquons et que ça a toujours été le cas, répondant clairement et sans polémiquer à ceux qui posent des questions. ....usant de répondre 10fois à la même question venant de la même personne, toutefois. :/
Encore un point peu clair apparemment : évidemment que si nous bossions pour Capcom à plein temps il y aurait aussi des contraintes de type santé, vie de famille, ou pc en panne.
Mais il semble t'échapper un détail crucial: si nous bossions pour Capcom à plein temps, nous n'aurions pas EN PLUS nos autres jobs ou études à faire. Le pc serait outil pro aussitôt fatigué aussitôt changé.
Bref, la vie 'réelle' et ses impératifs est bien différente pour un travail de fantrad à qualité pro, mais une vie à côté, et pour une traduction pro n'exigeant pas de 'mener deux vies simultanément', puisqu'elle est seule obligation principale.
Et soi dit en passant, lors d'une trad officielle, trouver un confrère payé ayant les mêmes compétences que moi pour me remplacer serait (plus) simple. Mais les traducteurs polyglottes assez passionnés pour bosser gratos, y en a pas légion. Donc santé oblige, et faute de remplacement envisageable, c'est un écueil dans la vitesse de finition.
J'ai apporté mon 'boost' à des moments valides pour cette team, et pour la version anglaise de AAI2, qui sans notre hackeur et moi aurait sans doute été beaucoup plus lent.
Maigre consolation quand on attend AAI 1 VF mais une réalité...
Donc évidemment que ça pourrait avancer plus vite, mais pas tout le temps.
Reste que surveiller et bouillir d'impatience n'est pas forcément le plus agréable, et nous pouvons tous compatir à ta frustration, ceci dit quand par le passé nous avions patiemment répondu et détaillé, y compris en insistant sur le fait qu'on ne pouvait pas (et ne pourra jamais) donner une date précise pour la simple raison que tout imprévu est susceptible de forcer à du retard, et t'avons conseillé de trouver autre chose pour t'occuper que 'scruter l'avancement et subir les moments de pause', ce n'était pas juste un conseil en l'air ni seulement pour nous ficher la paix.
Sincèrement, c'est pas bon de stresser ou s'impatienter sur un truc comme ça. ...^^"
@Loligami: les infos succintes ont toujours été données, et parfois avec détails à la demande (nature des bugs, du travail etc. Y compris en jargon expliqué sur le moment au besoin)
Bref, ça fait partie des causes de l'exaspération que de donner des explications et voir que non seulement certains de ceux qui les ont demandées les ignorent, mais en plus vont continuer de demander des comptes et des dûs, tout en accusant nos explications d'être tissu de mensonges! Alors que malheureusement ce serait plus simple de déclarer un projet mort plutôt que de se justifier.
Bref, ce fut fatigant.
Merci malgré tout évidemment des efforts de compréhension.
Simple note pour le mea culpa de Madani.
Les 'problèmes de la team' ne sont pas des problèmes, juste une perception que toi ou Loili (ou d'autres c'est possible, dans l'impatience) peuvent percevoir.
Mais précisément devoir longuement tartiner et débattre ainsi, ça n'aide pas à la clarté de compréhension pour quelqu'un qui débarque. ...alors que pourtant noys communiquons et que ça a toujours été le cas, répondant clairement et sans polémiquer à ceux qui posent des questions. ....usant de répondre 10fois à la même question venant de la même personne, toutefois. :/
Encore un point peu clair apparemment : évidemment que si nous bossions pour Capcom à plein temps il y aurait aussi des contraintes de type santé, vie de famille, ou pc en panne.
Mais il semble t'échapper un détail crucial: si nous bossions pour Capcom à plein temps, nous n'aurions pas EN PLUS nos autres jobs ou études à faire. Le pc serait outil pro aussitôt fatigué aussitôt changé.
Bref, la vie 'réelle' et ses impératifs est bien différente pour un travail de fantrad à qualité pro, mais une vie à côté, et pour une traduction pro n'exigeant pas de 'mener deux vies simultanément', puisqu'elle est seule obligation principale.
Et soi dit en passant, lors d'une trad officielle, trouver un confrère payé ayant les mêmes compétences que moi pour me remplacer serait (plus) simple. Mais les traducteurs polyglottes assez passionnés pour bosser gratos, y en a pas légion. Donc santé oblige, et faute de remplacement envisageable, c'est un écueil dans la vitesse de finition.
J'ai apporté mon 'boost' à des moments valides pour cette team, et pour la version anglaise de AAI2, qui sans notre hackeur et moi aurait sans doute été beaucoup plus lent.
Maigre consolation quand on attend AAI 1 VF mais une réalité...
Donc évidemment que ça pourrait avancer plus vite, mais pas tout le temps.
Reste que surveiller et bouillir d'impatience n'est pas forcément le plus agréable, et nous pouvons tous compatir à ta frustration, ceci dit quand par le passé nous avions patiemment répondu et détaillé, y compris en insistant sur le fait qu'on ne pouvait pas (et ne pourra jamais) donner une date précise pour la simple raison que tout imprévu est susceptible de forcer à du retard, et t'avons conseillé de trouver autre chose pour t'occuper que 'scruter l'avancement et subir les moments de pause', ce n'était pas juste un conseil en l'air ni seulement pour nous ficher la paix.
Sincèrement, c'est pas bon de stresser ou s'impatienter sur un truc comme ça. ...^^"
@Loligami: les infos succintes ont toujours été données, et parfois avec détails à la demande (nature des bugs, du travail etc. Y compris en jargon expliqué sur le moment au besoin)
Bref, ça fait partie des causes de l'exaspération que de donner des explications et voir que non seulement certains de ceux qui les ont demandées les ignorent, mais en plus vont continuer de demander des comptes et des dûs, tout en accusant nos explications d'être tissu de mensonges! Alors que malheureusement ce serait plus simple de déclarer un projet mort plutôt que de se justifier.
Bref, ce fut fatigant.
Merci malgré tout évidemment des efforts de compréhension.
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Dim 14 Fév - 12:13
Y'a eu des problèmes d'envoi de message ?-Madani a écrit:Bon apparemment, vous avez décidé de me bloquer avant que j'ai pu envoyer le message, si quelqu'un voit ce message que quelqu'un d'autre ne voit pas à cause du kick, ça serait bien de transmettre mon dernier message aux autres membres car j'estime qu'il est important.
Bien à vous.
- AweyModo Sans Coeur
- Age : 31
Messages : 2557
Date d'inscription : 08/11/2010
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Dim 14 Fév - 22:47
Personne n'a été bloqué.
- lilian99Nouveau procureur
- Age : 25
Messages : 8
Date d'inscription : 20/12/2015
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Lun 15 Fév - 23:29
Hello a tous j'écris juste ce message pour dire qu'en tant que fan je soutiens a fond le projet et j'espère que vous arriverez a finir ce projet le plus rapidement possible malgré les nombreuses difficultés que vous pouvez rencontrez. Je suis également soulagé de savoir que tout rentre dans l'ordre après plusieurs moments assez frustrants. A toute la team, j'adresse mes plus sincères remerciements, vous faites un travail exceptionnel, nous permettant a tous, quelque soit nôtre âge ou l'endroit du pays ou nous nous situons d'avoir un patch de qualité, et ce bénevolement. Encore une fois merci pour ce que vous faites, ce n'est pas une tâche facile, loin de la. Peu de gens seraient capables de faire ce que vous faites pour nous. Même si l'attente est longue je pense que nous en comprenons tous les raisons évidentes qui sera finalement recompensée au final.
Amicalement vôtre.
Amicalement vôtre.
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Mar 16 Fév - 1:07
Bonjour les gens, je suis un grand fan qui supporte à fond le proj- Oups vous le savez déjà en fait. :3
J'ai enfin pris le temps de lire les messages (y en a eu trop à une période assez occupée pour moi), j'ai assez ri à certains. Enfin, ravi de voir que vous êtes enfin parvenus à un terrain d'entente.
Petit message pour Madani concernant l'apprentissage de l'anglais (en toute amitié of course) : Je sais que jouer en anglais peut énormément rebuter quand on se trouve face à un mot inconnu, et que l'on veut décrocher. J'ai une amie qui a à peine touché à AAI parce qu'elle ne comprenait pas bien le début du jeu, et j'ai jamais réussi à la motiver (j'espère la relancer avec la patch). Mais pourtant c'est le meilleur moyen d'apprendre l'anglais. A 10 ans, j'ai joué à AA 3 en anglais parce que j'en avais vraiment marre d'attendre qu'il sorte, j'avais un niveau relativement faible (surtout qu'on étudie à peine l'anglais en primaire), et pourtant je m'en sortais plutôt correctement. Je sais toujours pas comment j'ai fait. Mais! C'est à mes 13 ans, avec AAI, que j'ai véritablement commencé à jouer en anglais, je pensais que j'étais trop nul en anglais, pourtant j'ai réalisé que c'était pas si dur que ça de suivre, ce qui m'a du coup ouvert à tous ce qui pouvait toucher à l'anglais. Maintenant je peux me vanter d'avoir été évalué comme quasi bilingue pour le bac et de suivre tranquillement mes cours de LLCE Anglais. Je sais pas comment ma vie aurait été si je n'avais pas joué à AAI à l'époque, en tout cas elle aurait été totalement différente, parce que l'anglais m'a ouvert à tellement de choses nouvelles, et j'en suis bien heureux (parce que louper Persona 4 je crois que ça m'aurait fait un trop gros vide dans ma vie).
Enfin voilà, je raconte ma vie, mais c'est juste pour dire que, ton impatience pourrait d'être bénéfique, en te poussant à jouer à AAI en anglais, quitte à y rejouer en français à la sortie du patch (ce que je compte faire bien sûr, j'ai hâte de voir le fruit de ce travail que je suis depuis tant d'années), sans avoir besoin de rechercher tous les mots dans le dictionnaire parce que ce n'est pas nécessaire (tous les profs le disent, c'est une mauvaise manière de faire), c'est comme ça qu'on apprend une langue. Ca ne se fait pas en un jour certes, mais il faut bien commencer petit à petit.
Sinon pour Choky : Si jamais, je dis bien au grand jamais, j'atteignais un niveau de langue suffisant en japonais dans les prochaines années à venir, je pourrais éventuellement servir d'assistant pour AAI 2. Mes cours de trads en anglais pourraient m'être utiles. x)
J'ai enfin pris le temps de lire les messages (y en a eu trop à une période assez occupée pour moi), j'ai assez ri à certains. Enfin, ravi de voir que vous êtes enfin parvenus à un terrain d'entente.
Petit message pour Madani concernant l'apprentissage de l'anglais (en toute amitié of course) : Je sais que jouer en anglais peut énormément rebuter quand on se trouve face à un mot inconnu, et que l'on veut décrocher. J'ai une amie qui a à peine touché à AAI parce qu'elle ne comprenait pas bien le début du jeu, et j'ai jamais réussi à la motiver (j'espère la relancer avec la patch). Mais pourtant c'est le meilleur moyen d'apprendre l'anglais. A 10 ans, j'ai joué à AA 3 en anglais parce que j'en avais vraiment marre d'attendre qu'il sorte, j'avais un niveau relativement faible (surtout qu'on étudie à peine l'anglais en primaire), et pourtant je m'en sortais plutôt correctement. Je sais toujours pas comment j'ai fait. Mais! C'est à mes 13 ans, avec AAI, que j'ai véritablement commencé à jouer en anglais, je pensais que j'étais trop nul en anglais, pourtant j'ai réalisé que c'était pas si dur que ça de suivre, ce qui m'a du coup ouvert à tous ce qui pouvait toucher à l'anglais. Maintenant je peux me vanter d'avoir été évalué comme quasi bilingue pour le bac et de suivre tranquillement mes cours de LLCE Anglais. Je sais pas comment ma vie aurait été si je n'avais pas joué à AAI à l'époque, en tout cas elle aurait été totalement différente, parce que l'anglais m'a ouvert à tellement de choses nouvelles, et j'en suis bien heureux (parce que louper Persona 4 je crois que ça m'aurait fait un trop gros vide dans ma vie).
Enfin voilà, je raconte ma vie, mais c'est juste pour dire que, ton impatience pourrait d'être bénéfique, en te poussant à jouer à AAI en anglais, quitte à y rejouer en français à la sortie du patch (ce que je compte faire bien sûr, j'ai hâte de voir le fruit de ce travail que je suis depuis tant d'années), sans avoir besoin de rechercher tous les mots dans le dictionnaire parce que ce n'est pas nécessaire (tous les profs le disent, c'est une mauvaise manière de faire), c'est comme ça qu'on apprend une langue. Ca ne se fait pas en un jour certes, mais il faut bien commencer petit à petit.
Sinon pour Choky : Si jamais, je dis bien au grand jamais, j'atteignais un niveau de langue suffisant en japonais dans les prochaines années à venir, je pourrais éventuellement servir d'assistant pour AAI 2. Mes cours de trads en anglais pourraient m'être utiles. x)
- lapinouyouyouProcureur débutant
- Age : 31
Messages : 75
Date d'inscription : 08/03/2012
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Mar 16 Fév - 11:45
AA3 ? Tu parles de Trials and Tribulations ?
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Mer 17 Fév - 10:22
Ouaip exact. :P AA 2 est sorti peu avant mes 10 ans, donc forcément. :P
- ChokyGrand Savant
- Age : 40
Messages : 10948
Date d'inscription : 13/02/2011
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Jeu 18 Fév - 14:36
Déjà (re)merci à Asbel.
Déjà rien que le coup de main pour l'insertion, qui ne requiert que des connaissances de base en japonais (reconnaître entre les codes quels sont les mots "à peu près" pour placer les codes au bon endroit en vf), ce sera d'un soutien vital ^_^, histoire de ne pas devoir faire la trad ET l'insertion. Dans la team on doit être seulement 3ou 4 à pouvoir faire l'insertion, mais c'est mieux que solo. ^^"
Déjà rien que le coup de main pour l'insertion, qui ne requiert que des connaissances de base en japonais (reconnaître entre les codes quels sont les mots "à peu près" pour placer les codes au bon endroit en vf), ce sera d'un soutien vital ^_^, histoire de ne pas devoir faire la trad ET l'insertion. Dans la team on doit être seulement 3ou 4 à pouvoir faire l'insertion, mais c'est mieux que solo. ^^"
- lapinouyouyouProcureur débutant
- Age : 31
Messages : 75
Date d'inscription : 08/03/2012
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Jeu 18 Fév - 15:31
Je trouve ça passionant et ça donne vraiment envie de les faire en anglais, tu m'as vraiment l'air d'être une vrai fan !
J'ai un bon niveau en anglais mais l'idée de faire un jeu basé essentiellement sur les textes me rebutait un peu, je l'avoue. Maintenant que tu le dis, ça peut être un vrai bon challenge à relever !
J'ai un bon niveau en anglais mais l'idée de faire un jeu basé essentiellement sur les textes me rebutait un peu, je l'avoue. Maintenant que tu le dis, ça peut être un vrai bon challenge à relever !
- Phoenix WrightAce Detective
- Age : 28
Messages : 5975
Humeur : Marre des cours ! T_T
Date d'inscription : 22/07/2010
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Jeu 18 Fév - 17:24
Ça dépends des gens pour l'anglais. Perso faire des jeux en anglais ça ne me dérange plus tant que ça, mais je reste quand même réticent à me faire un AA en anglais, parce que les dialogues sont vraiment très importants dans les jeux, et si il y a souvent pas mal de blabla tout est ultra intéressant et bourré d'humour/références. Du coup le moindre mot que je ne comprends pas me pose problème et me frustre. L'idée de me faire une traduction approximative m’énerve parce que je sais que je rate sûrement quelque chose de sympa.
Après ça m'a pas empêché de faire AAI et d'avoir commencé AA5 (que je dois reprendre bientôt d'ailleurs, du début).
Après c'est en faisant des trucs qui nous intéressent qu'on apprends l'anglais. Les cours c'est bien pour avoir une base mais la plupart des mots que j'ai appris en anglais c'est en regardant des séries/émissions, en jouant à des jeux en (VA/VO)STFR puis AN intégral ou en lisant des articles/news de jeux (ou autre) en anglais de temps en temps, parce que le fait que ça me plait me force indirectement à vouloir apprendre pour comprendre, et ça permet d'apprendre sans vraiment s'en rendre compte.
Un ami à acquis un niveau basique en japonnais juste en regardant des animes en VOSTFR. D'ailleurs au bout d'un moment les mots te viennent tellement naturellement que tu vas même remarquer que les traductions diffèrent de ce que les personnages disent à l'origine et généralement quand tu atteint ce stade t'es content et ça te motive encore plus à continuer pour finalement passer un cap dans la compréhension générale de la langue. J'ai eu mon bac il y a 2 ans et depuis je n'ai plus de cours d'anglais, mais j'ai jamais autant appris et pratiqué l'anglais qu'au cours de ces 2 dernières années. Et pourtant mon anglais n'est pas parfait, loin de là.
Après ça m'a pas empêché de faire AAI et d'avoir commencé AA5 (que je dois reprendre bientôt d'ailleurs, du début).
Après c'est en faisant des trucs qui nous intéressent qu'on apprends l'anglais. Les cours c'est bien pour avoir une base mais la plupart des mots que j'ai appris en anglais c'est en regardant des séries/émissions, en jouant à des jeux en (VA/VO)STFR puis AN intégral ou en lisant des articles/news de jeux (ou autre) en anglais de temps en temps, parce que le fait que ça me plait me force indirectement à vouloir apprendre pour comprendre, et ça permet d'apprendre sans vraiment s'en rendre compte.
Un ami à acquis un niveau basique en japonnais juste en regardant des animes en VOSTFR. D'ailleurs au bout d'un moment les mots te viennent tellement naturellement que tu vas même remarquer que les traductions diffèrent de ce que les personnages disent à l'origine et généralement quand tu atteint ce stade t'es content et ça te motive encore plus à continuer pour finalement passer un cap dans la compréhension générale de la langue. J'ai eu mon bac il y a 2 ans et depuis je n'ai plus de cours d'anglais, mais j'ai jamais autant appris et pratiqué l'anglais qu'au cours de ces 2 dernières années. Et pourtant mon anglais n'est pas parfait, loin de là.
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Jeu 18 Fév - 19:45
TnT a aussi été l'un de mes premiers jeux en anglais. Et puis il y a eu The World Ends With You, RPG débordant de textes qui n'a jamais franchi l'anglais.
Tout est question de motivation. Ceci dit les AA je ne les fais quasiment plus qu'en anglais maintenant :')
Tout est question de motivation. Ceci dit les AA je ne les fais quasiment plus qu'en anglais maintenant :')
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Jeu 18 Fév - 23:44
Ah oui, c'est vrai qu'on en avait déjà parlé Choky. xD Mais ouais, c'est sûr que 3/4 personnes c'est déjà une grande aide. =x
Hum, *un vrai fan ouip (je sais l'image perso de Kay peut porter à confusion, mais j'adore cette fille). xD
Mais oui, moi aussi de premier abord j'avais peur de jouer à un jeu textuel tout en anglais, par peur de pas comprendre. Mais en fait ça vient au fur et à mesure. Franchement, si j'avais jamais fait ça, je parlerais pas anglais, et ça aurait changé toute ma vie à un point. =x
Hum, *un vrai fan ouip (je sais l'image perso de Kay peut porter à confusion, mais j'adore cette fille). xD
Mais oui, moi aussi de premier abord j'avais peur de jouer à un jeu textuel tout en anglais, par peur de pas comprendre. Mais en fait ça vient au fur et à mesure. Franchement, si j'avais jamais fait ça, je parlerais pas anglais, et ça aurait changé toute ma vie à un point. =x
- ChokyGrand Savant
- Age : 40
Messages : 10948
Date d'inscription : 13/02/2011
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Dim 21 Fév - 12:38
De toute façon, quel que soit le domaine, c'est en s'attaquant à des trucs plus difficiles que ce dont on est capable que l'on peut se surpasser et progresser. Apprendre une langue ne fait pas exception.
Pour ma génération, tous les rpg (à part zelda) étaient uniquement en anglais (quand ils étaient localisés) et mine de rien c'était motivant pour pas mal de potes qui pourtant n'étaient pas intéressés par les cours. ...bon, juste l'écrit ne les a pas aidés à parler, mais niveau compréhension ils assurent.
Pour ma génération, tous les rpg (à part zelda) étaient uniquement en anglais (quand ils étaient localisés) et mine de rien c'était motivant pour pas mal de potes qui pourtant n'étaient pas intéressés par les cours. ...bon, juste l'écrit ne les a pas aidés à parler, mais niveau compréhension ils assurent.
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Jeu 25 Fév - 23:08
Bonsoir l'équipe !
J'ai une question : Pendant la relecture de AAI1, est ce que vous touchiez en même temps à AAI2 que ce soit au niveau de l'insertion ou de la traduction ou vous comptiez d'abord finir à 100% AAI1 ? Peut-on espérer avoir l'épisode 1 voire jusqu'à l'épisode 2 (Bon j'avoue que j'abuse un peu pour l'épisode 2 --') de AAI2 complète un peu après la fin de AAI 1 histoire de patienter ?
Sinon, je ne peux que vous souhaitez une bonne continuation ! On y croit ! Bientôt AAI1 au complet !
J'ai une question : Pendant la relecture de AAI1, est ce que vous touchiez en même temps à AAI2 que ce soit au niveau de l'insertion ou de la traduction ou vous comptiez d'abord finir à 100% AAI1 ? Peut-on espérer avoir l'épisode 1 voire jusqu'à l'épisode 2 (Bon j'avoue que j'abuse un peu pour l'épisode 2 --') de AAI2 complète un peu après la fin de AAI 1 histoire de patienter ?
Sinon, je ne peux que vous souhaitez une bonne continuation ! On y croit ! Bientôt AAI1 au complet !
- JofeAce Trafiquant de cerfs
- Age : 28
Messages : 1652
Date d'inscription : 03/06/2011
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Ven 26 Fév - 3:50
Sur le portail (ici), tu peux voir que ça a déjà été bien entamé. Et évidemment l'affaire 1 de AAI2 est largement moins longue que l'affaire 5 de AAI1. Après, là encore, ça dépendra des disponibilités de chacun le moment venu (je suis même pas certain qu'il y ait une équipe établie pour l'instant).
- ChokyGrand Savant
- Age : 40
Messages : 10948
Date d'inscription : 13/02/2011
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Ven 26 Fév - 10:08
Comme pour la fin de AAI 1, faute de temos, de santé et de pc, je n'ai pas poursuivi la traduction de AAI 2 depuis longtemps mais l'affaire 1 est finie depuis...avant la trad us de l'affaire. Les 2 et 3 sont pas mal avancées aussi.
Une personne continue les insertions, et occasionnellement (bien que pas non plus depuis un moment) les modifications graphiques ont avancé même en absence de progrès sur AAI1.
Le 'rapidement une ou plusieurs affaires' de AAI 2 est notre projet, et le plus souhaitable, après en effet, la façon dont le temps permettra d'avancer n'est pas prévisible. Les retouches seront aussi nombreuses, et éventuels debuggages (encore que nous avions faits des tests en amont il y a longtemps et que normalement ça tournait bien)
Une personne continue les insertions, et occasionnellement (bien que pas non plus depuis un moment) les modifications graphiques ont avancé même en absence de progrès sur AAI1.
Le 'rapidement une ou plusieurs affaires' de AAI 2 est notre projet, et le plus souhaitable, après en effet, la façon dont le temps permettra d'avancer n'est pas prévisible. Les retouches seront aussi nombreuses, et éventuels debuggages (encore que nous avions faits des tests en amont il y a longtemps et que normalement ça tournait bien)
- godeauEpic Man
- Age : 31
Messages : 133
Date d'inscription : 26/12/2011
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Dim 28 Fév - 19:27
Relecture : 70% . Bonsoir cela fait plus de 3 mois que la relecture est a ce stade. Bon je peux comprendre que certains d'entre vous ait une vie à coté. Mais vous attendez quoi pour le sortir ce patch. Vous êtes nombreux dans cette équipe de traduction.
- Conan-kunAce Otaku
- Age : 27
Messages : 6458
Date d'inscription : 03/12/2010
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Dim 28 Fév - 20:12
Si tu t'ennuies au point de demander ça, lis les posts précédents, ça t'occupera.
- Yuko AoyamaNouveau procureur
- Age : 35
Messages : 3
Date d'inscription : 04/02/2013
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Dim 6 Mar - 22:32
Bonjour,
Juste un petit message de soutien, je suis depuis un petit bout de temps votre travail qui est formidable! Courage et encore merci pour le travail fournit par l'équipe!
Juste un petit message de soutien, je suis depuis un petit bout de temps votre travail qui est formidable! Courage et encore merci pour le travail fournit par l'équipe!
- ChokyGrand Savant
- Age : 40
Messages : 10948
Date d'inscription : 13/02/2011
Re: Sortie du Patch des affaires 3 et 4 !
Dim 6 Mar - 23:27
Merci du soutien.
Nous continuons de faire de notre mieux.
D'ailleurs sans que nous puissions cependant ni donner de date ni donner de 'chiffre de pourcentage précis' qui ne rimeraient à rien et sont de toute façon non représentatifs du temps restant, après de longs mois de 'pause forcée', nous avançons de nouveau activement en ce moment et espérons de tout coeur que nous obtiendrons des résultats.
Merci de patienter encore, des impondérables peuvent arriver et ça risque d'être long... mais en tout cas ça avance bien.
Nous continuons de faire de notre mieux.
D'ailleurs sans que nous puissions cependant ni donner de date ni donner de 'chiffre de pourcentage précis' qui ne rimeraient à rien et sont de toute façon non représentatifs du temps restant, après de longs mois de 'pause forcée', nous avançons de nouveau activement en ce moment et espérons de tout coeur que nous obtiendrons des résultats.
Merci de patienter encore, des impondérables peuvent arriver et ça risque d'être long... mais en tout cas ça avance bien.
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum